BoA – Merry Kuri (Merry Christmas)
E para desejar Feliz Natal para todos os leitores do blog, aí vai o
vídeo, letra e tradução da música Merry Kuri (Merry Christmas), da
cantora coreana BoA. Pra quem é fã da cantora assim como eu, tenho
certeza que vai adorar essa canção. Já os que não conhecem sua estupenda
voz, vale a pena conhecer!
Merry Kuri
Futari no kyori ga sugoku tijimatta kimochi ga shita
Shizenni ude ga kumete hieta sora miageta toki ni
Shizenni ude ga kumete hieta sora miageta toki ni
Combini de ocha erande atarimae ni wakeatte
Kimi no mune ni kurumarete iru
Kimi no mune ni kurumarete iru
Daisuki na kimiwo mitsumetetai
Snow flakes kimino nukumori wa
Fuyu no okurimono hora yuki dayo
Dokokade tsurai kotoya sabishisani ni butsukattemo
Kimi omou kono kimochi ni shoujiki de iru to tikau yo
Kimi omou kono kimochi ni shoujiki de iru to tikau yo
Megeru to kore kikeyo tte kashite kureta cdwa
Kimiga kureta uta no love letter
Kimiga kureta uta no love letter
Zutto zutto iitakute
Tsukiatte kurete neh arigato
Motto sukina hito tsuyoku
Dakishimenasai to yuki wa furu no
Tsukiatte kurete neh arigato
Motto sukina hito tsuyoku
Dakishimenasai to yuki wa furu no
Okurimono wo sagashinagara
Musubu hazu no nai kimochiga
Musubiaeta koto no fushigi kanjiteta
Musubu hazu no nai kimochiga
Musubiaeta koto no fushigi kanjiteta
Zutto zutto sobani ite
Onaji yume sagasu tabi wo shitai
Snow flakes soraga machikado ni
Shiroi iki wo haku hora yuki dayo
Onaji yume sagasu tabi wo shitai
Snow flakes soraga machikado ni
Shiroi iki wo haku hora yuki dayo
The white white snow’s coming tonight,
Make a wish upon your kiss.
Make a wish upon your kiss.
Tsukiatte kurete neh arigato
Motto sukina hito tsuyoku
Dakishimenasai to yuki wa furu no
Okurimono wo sagashinagara
Musubu hazu no nai kimochiga
Musubiaeta koto no fushigi kanjiteta
Musubu hazu no nai kimochiga
Musubiaeta koto no fushigi kanjiteta
Zutto zutto sobani ite
Onaji yume sagasu tabi wo shitai
Snow flakes soraga machikado ni
Shiroi iki wo haku hora yuki dayo
Onaji yume sagasu tabi wo shitai
Snow flakes soraga machikado ni
Shiroi iki wo haku hora yuki dayo
The white white snow’s coming tonight,
Make a wish upon your kiss.
Make a wish upon your kiss.
“Merikuri” (Tradução)
A distância entre nós, é muita
e esse sentimento a encurtou
Os braços compõem a natureza..
olhei para o céu, quando olhei para cima
e esse sentimento a encurtou
Os braços compõem a natureza..
olhei para o céu, quando olhei para cima
Na loja de conveniência, escolhi um chá, antes de acertar, encontrei a separação
estou presa em seu peito
estou presa em seu peito
Sempre sempre do seu lado
quero te ver diretamente, a pessoa que mais gosto
Os flocos de neve e você estão mais quentes
o presente dado pelo inverno, olha é a neve!
quero te ver diretamente, a pessoa que mais gosto
Os flocos de neve e você estão mais quentes
o presente dado pelo inverno, olha é a neve!
Aonde é difícil e onde eu trombei com a solidão
você lembra desse sentimento, pra dizer a verdade, está bem perto
Escute o CD que você me emprestou, nele,
você me deu uma carta de amor em forma de canção
você lembra desse sentimento, pra dizer a verdade, está bem perto
Escute o CD que você me emprestou, nele,
você me deu uma carta de amor em forma de canção
Sempre, sempre dói
você ficou sempre ao meu lado, por isso, muito obrigado
Gosto mais dessa pessoa
me abrace forte, está nevando!
você ficou sempre ao meu lado, por isso, muito obrigado
Gosto mais dessa pessoa
me abrace forte, está nevando!
Enquanto procuro esse presente,
talvez seja nenhum sentimento ligado
encontrei a ligação, senti a mágica
talvez seja nenhum sentimento ligado
encontrei a ligação, senti a mágica
Sempre, sempre do seu lado
procuro o mesmo sonho e quero fazer essa viagem
Flocos de neve caem do céu, sobre as esquinas da cidade
expeli essa respiração branca.. veja é a neve!
procuro o mesmo sonho e quero fazer essa viagem
Flocos de neve caem do céu, sobre as esquinas da cidade
expeli essa respiração branca.. veja é a neve!
A neve mais branca virá essa noite.
Faça um desejo para o seu beijo
Faça um desejo para o seu beijo
Feliz Natal!
Merii Kurisumasu!
メリークリスマス
Labels:
Japão