Diferente do Brasil, o Dia dos Namorados em muitos países é comemorado no dia 14 de abril e é chamado de Valentine Day (日
本のバレンタインデー・ホワイトデー). Essa tradição foi trazida dos EUA para o Japão em
1936, por uma fábrica de doces japonesa. Porém, no Japão, esse dia tão
especial ganhou características diferentes dos outros países.
Enquanto que outros países se comemora o Valentines Day
apenas uma vez por ano, no Japão se comemora duas vezes. No dia 14 de
fevereiro são apenas as mulheres que presenteiam os homens com
chocolates e no dia 14 de março é a vez dos homens retribuírem o
chocolate no White Day, comemoração inventada exclusivamente no Japão por uma fabricante de chocolate.
Outra coisa que chama a atenção é que diferentemente do Brasil, onde o
costume é só os casais de namorados se presentearem, no Japão, além dos
casais é normal dar também aos amigos, pessoas do trabalho e
familiares. Aliás existe até uma espécie de classificação de qual
chocolate comprar, dependendo do grau de relação com a pessoa a ser
presenteada.
São classificados em geralmente em 5 tipos:
義理 チョコ (Giri choco): É o chocolate que damos para as
pessoas que temos uma obrigação social, chefes, clientes e colegas de
trabalho do sexo masculino. O termo”Giri” significa “obrigação”,
portanto, estes tipos de chocolates não tem nenhuma associação
romântica.
本命 チョコ (Honmei choco) Esses são dados para namorados, amantes ou para a pessoa apaixonada, ou seja, pessoas que somos ligados romanticamente.
友チョコ (Tomo choco): Esse é o chocolate dado aos amigos mais próximos, como uma forma de demonstrar carinho e amizade.
ファミリーチョコ (Family Choco): São os que compramos para
dar aos familiares como maridos, pais, avós, filhos, tios, primos,
irmãos ou seja, qualquer pessoa do sexo masculino que temos ligação
familiar.
逆チョコ (Gyaku choco): Embora seja um costume recente, o Gyaku choco significa trocar chocolates entre homens e mulheres no Dia dos Namorados.
Como são muitas pessoas para dar, é normal as mulheres comprarem, 20, 30
ou mais chocolates para poder distribuir para as pessoas de mais
contato pessoal ou social. Apesar de ser uma data explicitadamente
comercial, ela é comemorada com bastante entusiasmo pelos japoneses,
especialmente os mais jovens e solteiros, que aproveitam a oportunidade
para dar o Honmei choco para alguém que estão afim, como forma de se
declarar.
Os tamanhos e preços dos bombons e chocolate também variam bastante.
Tem dos mais baratos aos mais caros… ou seja, para todos os bolsos $.
Mas é claro que para as pessoas mais especiais, sempre reservamos um
chocolate maior e mais caro. Embora o chocolate seja o presente mais
popular para a ocasião, algumas pessoas podem dar outro presente como
uma gravata por exemplo, para o esposo, noivo ou namorado.
Enfim, é uma data muito especial, embora tenha sido importada do
ocidente. É um dia divertido e de confraternização no trabalho, com a
família, com os amigos e muito especial para os que estão apaixonados,
apesar de não ser feriado. No vídeo abaixo fala um pouco sobre o
Valentine´s Day no Japão. (O vídeo está em inglês).